Resultaten voor vertalen frans nederlands

vertalen frans nederlands
Nederlands Frans vertalen TRANSLATOR.EU.
Toevoegen aan favorieten. nederlands frans vertalen. tegenwoordig vertalen wij van het Nederlands in 44 talen. Vertalingen voorzien door. Heeft aan u deze vertaling geholpen? Een bijdrage leveren voor de verdere ontwikkeling van het project TRANSLATOR.EU. Gemiddelde beoordeling: 390., De volgende vertalers staan ook tot uw beschikking. nederlands arabisch vertalen. nederlands bulgaars vertalen. nederlands catalaans vertalen. nederlands chinees vertalen. nederlands deens vertalen. nederlands duits vertalen. nederlands ekraïens vertalen. nederlands engels vertalen. nederlands esperanto vertalen. nederlands estland vertalen. nederlands fins vertalen. nederlands frans vertalen. nederlands grieks vertalen. nederlands haïtiaanscreools vertalen. nederlands hebreeuws vertalen. nederlands hindoestaans vertalen. nederlands hmong vertalen. nederlands hongaars vertalen. nederlands indonesisch vertalen. nederlands italiaans vertalen. nederlands japans vertalen. nederlands klingon vertalen. nederlands koreaans vertalen. nederlands kroatisch vertalen. nederlands lets vertalen. nederlands litouws vertalen. nederlands maleis vertalen. nederlands maltees vertalen. nederlands noors vertalen. nederlands perzisch vertalen. nederlands pools vertalen. nederlands portugees vertalen. nederlands roemeens vertalen.
Juridisch jaarboek onderwijs Google Boeken.
aandeelhouders aandelen aansprakelijk advocaat afgesproken aoop afspraken algemene voorwaarden Anne-Claire arbeidsovereenkomst artikel auto bedrag bedrijf belang bepaalde bepalingen beslag besluit bestuur bestuurder bestuursorgaan betaling betrekking bevoegd gezag bezwaar bijvoorbeeld Bomenveld Caston commissarissen concurrentiebeding conict conservatoir contract dagvaarding debiteur deurwaarder directeur en/of facturen garage gebouw of complex gebrek gebruik gedaagde gehuurde geldt gemaakt gemeente gemeenteraad gerechtsdeurwaarder geval goed Handelsregister hoger beroep huur huurder huurovereenkomst huurprijs incassobureau indien ingebrekestelling instelling jaarrekening juridische koopovereenkomst koper kosten leerlingen levering maken medezeggenschap medezeggenschapsraad mediation mediator mogelijk nakoming Nederlandse omstandigheden omzetbelasting onderwijsinstelling onderwijsovereenkomst ontbinding ontslag openbaar onderwijs openbare scholen opzegging overeengekomen overeenkomst pand partijen praktijk procedure recht rechtbank rechter rechtspersoon redelijkheid regels rente schade schadevergoeding schoolbestuur schoolinstelling schriftelijk schuldeiser sector kanton specieke sprake statuten stichting termijn tijdig toepassing uitspraak vaststelling of wijziging vennootschap vereniging vergoeding verhuurder verkoper verplicht verrichten Voorbeeld vordering wanprestatie wederpartij werkgever werknemer werkzaamheden wettelijke xxxxx zaak zelf zon zoals.
Nederlands Film Festival 27 sep 5 okt 2019 Nederlands Film Festival.
NFF Aftermovie 2018. Bekijk hier de aftermovie van NFF 2018! Negen dagen lang stond Utrecht in het teken van de 38e editie van het Nederlands Film Festival. Geniet na van een geslaagde editie en noteer NFF 2019 alvast in je agenda!
Suske Wiske: Internationaal.
In de IJslandse reeks Siggi og Vigga worden de volgende namen gebruikt.: Særún zij spreekt achterste voren frans! In Indonesië verschenen twee series. De eerste reeks kreeg de titel Bobby dan Wanda met als personen.: Eind 2011 verscheen het eerste deel van een nieuwe reeks, onder de titel Suske Wiske. In Italië verschenen 8 verhalen. Twee daarvan werden gepubliceerd in het weekblad Tintin, de overige zes verschenen in albums. In Tintin werden de volgende namen gebruikt.: In de albumreeks Le avventure di Bob e Bobette komen de onderstaande namen voor.: Prins La Meling. AnneMarie van Zwollem. Anna Maria Dal Castello. Lessy op reclamebord. In het Japans heet de reeks iets van Susuka tó Wisuka met.: In het Latijn heet de reeks, van inmiddels 2 verhalen, Lucius et Lucia met.: Een verhaal De bokkerijders werd vertaald in het Limburgs De bokkeriejersj De namen van Suske, Wiske, Sidonia en Lambik, werden ongewijzigd over genomen. Barabas en Jerom komen niet in dit verhaal voor. Het standpunt van de vertalers Stichting Veldeke was echter om de namen niet te vertalen.
Onglet à l'échalotte' met waterkers en pommes allumettes Dagelijkse kost. Dagelijkse Kost. Dagelijkse Kost. Dagelijkse Kost. Dagelijkse Kost. een.be. een.be. Dagelijkse Kost. Dagelijkse Kost. een.be.
Serveer enkele schijfjes vlees met de fijne frietjes. Schep een flinke lepel sjalottensaus over de onglet en garneer het bord met een toefje pittige waterkers. Onglet à l'échalotte' met waterkers en pommes allumettes. Wat een stevige mondvol Frans, onglet à l'échalotte!
Vertalen Frans Nederlands Evina Vertalingen.
Vertalen Frans Nederlands. Vertalen Frans Nederlands. Vertalen van het Frans naar het Nederlands, een noodzaak voor Belgische bedrijven. In een land zoals België wordt het steeds meer een noodzaak om teksten en documenten te vertalen van het Frans naar het Nederlands.
Vervoeging van het Franse werkwoord se lever.
français English español Nederlands. Vervoeging van het werkwoord se lever. Oefen dit werkwoord. il se; elle se; on se. ils se; elles se. Onvoltooid verleden tijd. il se; elle se; on se. ils se; elles se. il se; elle se; on se. ils se; elles se. il se; elle se; on se. ils se; elles se. il se; elle se; on se. ils se; elles se. Onvoltooid verleden tijd. il se; elle se; on se. ils se; elles se. il se; elle se; on se. ils se; elles se. to get up; to stand up Spaans. Vervoeging Oefenen Voorbeeldzin Vertalen. Zoek hier naar Franse werkwoordvervoegingen. eerste groep tweede groep derde groep hulpwerkwoord avoir hulpwerkwoord être wederkerend regelmatig onregelmatig. chanter prendre manger habiter devoir vouloir faire sortir s'appeler' jouer savoir choisir se lever parler venir dire mettre se réveiller partir être pouvoir avoir voir se laver se promener finir connaître s'habiller' aimer lire écrire dormir s'amuser' boire aller s'asseoir.' Quelle heure est-il? Weet jij hoe laat het is? Lees hier meer over klokkijken in het Frans.
Google Translate.
Gratis online vertaler ElaN Languages Elan.
Gebruik onze gratis online vertaler hieronder dus gerust om één woord of een woordengroep naar een andere taal om te zetten. Dit is een automatische vertaling, met soms grappige resultaten tot gevolg. Voor een 100 % sluitende vertaling kunt u uiteraard bij ElaN Languages terecht. Ontvang binnen 2u een vrijblijvende offerte. In dit filmpje nemen onze gratis vertaaltool en Google Translate een Japans recept onder handen. Drie keer raden welk gerecht het meest in de smaak valt. Over onze vertalingen. Het juiste vertaalbureau? Enkele concrete tips. Waarom vertaalbureau ElaN Languages? De vertalers van ElaN Languages. Over onze taaltrainingen. Kies zelf uw taaltraining. Taaltraining op maat. Meest recente blogberichten. Met ElaN naar de VOV-beurs? We geven tickets weg! Succesvol verleiden à la française. Waar voor uw geld? Vraag uw proefvertaling aan. Gratis webinar Vertalen met gratis tools: top of flop?
Vertaalbureau Urgent Vertalen in Den Haag.
Ervaringen met Urgent Vertalen. Goede raadgeving over de telefoon zodat ik precies wist waarmee Urgent Vertalen mij kon helpen en in welk tijdsbestek. De vertaling van mijn VOG was sneller klaar dan verwacht. Snelle vertaling van een document naar het Engels voor een aanvraag bij de Chinese Ambassade, mooi eindresultaat.
Economische en financiële terminologie Taalunieversum.
Talen: Engels, Duits, Frans, Nederlands. Aantal termen: 146. Dictionnaire d'apprentissage' du français des affaires. Talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Nederlands, Spaans. Aantal termen: 3200. Termenlijst van de Nationale Bank van België. Talen: Nederlands, Frans, Engels, Duits. Aantal termen: onbekend. Talen Nederlands, Engels.
EP Vertalingen Vertalingen van handleidingen, technische documenten, websites, webshops, etc.
Een vertaling is pas echt goed als u niet ziet dat het een vertaling is. EP Vertalingen verzorgt uit eigen hand de vertalingen vanuit het Frans en het Duits naar het Nederlands, zowel voor de Belgische als de Nederlandse markt. Maar ook voor vertaalwerk naar andere talen kunt u bij EP Vertalingen terecht. Alle vertalers vertalen enkel naar hun moedertaal binnen hun vakgebied! Zowel voor de Nederlandse als Belgische markt. Staat uw talencombinatie er niet tussen? Net als u kan ik niet van alle markten thuis zijn. EP Vertalingen is zelf gespecialiseerd in technische teksten.:

Contacteer ons